Cintra et al.
O Prof. Cintra, titular da EESC e autor do livro Técnica de Apresentação - Oratória Aplicada às Apresentações com Data-show (veja este post) me mandou o seguinte comentário sobre o post onde Ronaldo Angelini do Bafana Ciência diz que et al. significa et alicui ("e colaboradores").
Bom, temos duas explicações diferentes então. Será que alguém pode citar fontes para resolver essa dúvida? Sem questionar a competência do Prof. Cintra e do Ronaldo, será que valeria a pena consultar um especialista em latim da USP de São Paulo?
Por falar em latim, recomendo a série ROMA.
Prezado Osame,
Vi no seu blog a explicação do "et al.". É a forma abreviada de três locuções latinas e que significa "e outro(a)s".
Essas 3 locuções dependem do sexo dos autores e da expressão ser ativa ou passiva:
1) et alii, para o caso de autores do sexo masculino ou dos dois sexos juntos, e expressões ativas. Exemplo: Silva et alii (eles) concluiram que...
2) et aliae, para o caso de autores somente do sexo feminino, em expressões ativas. Exemplo: Silva et aliae (elas) concluiram que...
3) et allis, para expressões passivas, independente do sexo dos autores. Exemplo: A conclusão apresentada por Silva et allis...
Portanto, a forma abreviada "et al.", em que o ponto indica o fim da abreviatura, cabe sempre e resolve o problema de quem não sabe latim ou não conhece o sexo dos autores.
Abraço,
Cintra
Por falar em latim, recomendo a série ROMA.
Comentários
Confesso que eu consulto a última normatização da ABNT e uso et al. sem saber por quê.
Mas gostei de saber qual o significado.
Etimologia: et (conj.adt.) 'e' + alii (nom. m. pl.) pron.indef. alìus,alìa,alìud 'outro/outra'.